先行トレンド

日常生活での出来事・投資のことなど

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
trackback(-) commnet(-) | ↑TOP |

アクセス数

アクセス数・リンク元などを見ていると、結局ほとんどの人が検索サイトでチェ・ジウとか韓ドラ名を検索してこのサイトに来ている。。。

それを見てて、じゃあもうすこし書こうかと、
韓ドラのことばかり書いてしまう自分って一体・・・

広告サイト「A8.net」
に申し込んでから、アクセス数が気になり、
ブログの方向性まで変わってきたような。

広告会社への登録も審査も簡単で、存在していれば合格する。
しかも思ったより儲かる。チェ・ジウさまさまな感じ。
せっかくブログを書くのだから、バナー広告ぐらい
あってもいいと思う。クリック数とか励みになる。


報酬単価が高いと評判の
JANet
にも登録。

報酬はいろいろあり、バナー広告を
1. 1クリック 1~5円
2. クリックして商品購入したら購入額の1~20%
3. クリックして資料請求したら700円、登録したら3000円

など豊富。
続きを読む
スポンサーサイト
| trackback:0 | commnet:3 | ↑TOP |

第101次求婚(中国語版101回目のプロポーズ、チェ・ジウ)

「101回目のプロモーズ」の中国語版(上海撮影)VCDを
買ってきた。崔智友(チェ・ジウ)主演で、口パク中国語吹替え。他は全員中国人。口パクがはまっているので、
最初は中国語ができるのかと思ってしまった。

aa.jpg



字幕が簡体字なので、中国語の勉強になり
TECC(中国語版TOEICみたいなもの)を受ける際に役に立ちそう。内容は日本のものとほぼ同じで面白い。全22話ぐらいでかなり付け加えられている。微妙に上海行きたくなってしまった。

中国版101回目のプロポーズ 購入先:
ヤフー台湾オークション



| trackback:0 | commnet:0 | ↑TOP |

新貴公子(チェ・ジウ)

韓国名Mr.Duke(日本語名新貴公子)のVCD(中国語吹替え)を
台湾のヤフーオークションで購入。

ニセモノだった・・・。


チェ・ジウが主演で内容もいい。
悲劇系に飽きていたが、これは暗くなく、
分かりやすくしつこい悪人もいないから
楽しく見れる。

韓国ドラマは悪人が酷すぎるため、
DVDを買っても、2回目を見ようと思わないのだが
(見ていて辛い)この作品であればそんなことはない。

今まで見た韓国ドラマ1、2位に入る作品。



| trackback:0 | commnet:0 | ↑TOP |

フィリピンの天国の階段(韓国ドラマ、チェ・ジウ)

出張中に見たことがあるのですが、
全部タガログ語に吹替えされてます・・・。
しかも登場人物は全員英語名(マイケルとか)。
ものすごい違和感。

中国語版を先に見てるので、
日本語版を見ても違和感感じるだろうけど、
タガログ語を話すチェ・ジウには適わない。
タガログで話してるスティーブンセガールもすごかった。

韓国語のできる人に言わせると、
敬語表現がない(一部名詞のみの)中国語版は
見ていて変だという意見もある。中国語版と日本語版両方見た
日本人も同じことを言っていた。

今、フィリピンではフルハウス(韓国ドラマ)が大人気。
フィリピンでフルハウス中国語吹替えを買ってきたら、
大陸のリージョンコードでPCでしか見れない。
不便なので、改造DVD買わないといけない。

パッケージがまともだったので本物かと思ったんだが、
ニセモノらしい。字幕と言ってる中国語が違いすぎる。
普通話(北京語)の字幕と広東話(広東語)の字幕が
同じっていうのは普通のことなのだろうか?




| trackback:0 | commnet:0 | ↑TOP |

中国語版電車男

買ってみた。内容が面白いからすぐに読み終わった。
もともと2chで見ていたが、
全部を読んでいなかった(外野が多すぎて・・・飛ばし読み)。

den.jpg


中国語訳はどうなるんだろうと思って買ったが、
まぁ、雰囲気出てると思う。
もとの「キター」は「来了ー!」となって、
5000回以上使われてます。

台湾でも映画が上映されるようなので見てみたい。
しかし台湾・香港でも電車内で酔っ払いを見たことがない。






| trackback:0 | commnet:1 | ↑TOP |

初戀(韓国ドラマ 初恋、チェ・ジウ、ぺ・ヨンジョン)

チェ・ジウ主演のかなり昔のドラマ。
中国語配音(吹替え)で中国語字幕つき。
パッケージの写真は普通なんだけど、中身はすごい。

古い。化粧が痛すぎる・・・。
しかもチェ・ジウの顔(化粧のせい?)がもう別人。
気づくのに時間かかった。

全40話なので進むのがとても遅い。
今まで見た中でピカイチの遅さ。
小学生から始まって第5話でまだ高校生・・・。
もう見るのやめようかと。

ヨン様もでてるので、好きな人にはいいかもしれない。
まだ若いころなので化粧も濃くないし。また春川で絵かきが
絡んできます。またかと・・・。

日本版

| trackback:0 | commnet:0 | ↑TOP |

外貨預金とスワップ金利

ドル・円であれば往復手数料2円の銀行と、
3銭の為替取引業者。

3ヶ月100万円米ドルで預けても年利2%以下の銀行と、
1日当たり80円程度のスワップ金利を得られる為替取引。
参照
http://sec.himawari-group.co.jp/index.cfm?fuseaction=Ranking.swap&Market=forex

1ドル100円であれば、往復2円は2%であり、
外貨預金の金利2%で1年預けて、やっともとが取れることになる。
かたや3銭(0.3%)で金利もいい為替取引。
さらにレバレッジを効かせれば、金利効果は2倍、3倍になる。

まわりの海外在住者の間で評判がよく、
スプレッドが狭い為替取引業者は
OANDA

ここは送金元の口座へのみ入金(返金)するため、
日本国外の銀行口座から出金し口座開設するのがお勧め。
理由は書かないが。。

スワップの優位性は下記の本に書かれているので、
興味がある方は読んでみるといい。


ドル円ユーロ投資入門

| trackback:0 | commnet:0 | ↑TOP |

中国語学習

フィリピンに行った際に
在比中国人3世(福建話ネイティブ、普通話独学取得)と
韓ドラについて語ってきた。

中国語普通話はすべて韓ドラ中文吹替えを見て
習得したとのこと。結局、興味がないことは続かない。
言語の学習では、いかに興味のあることを見つけるかが
大事だと思う。

私生活の中にどれだけ組み込めるかというところで、
進歩が変わってくる。その点、英語ものはコンテンツが
豊富なので苦労せずに組み込んでいける。

今度大陸出張の際には、DVDを大量に買ってこようと
考えているが、現地もので面白いものを見つけるのは難しいだろう。



TECC実践過去問題集



| trackback:0 | commnet:0 | ↑TOP |

だまし

ストップロス(SL)を支持線・抵抗線付近で設定しない。
トレンド転換前にはしばしば「だまし」があるため、
安易なSL設定ではブレイクアウト前に振り落とされる。

chart2s.jpg


| trackback:0 | commnet:0 | ↑TOP |

美麗的日子

最近、VCDを買って美麗的日子(すばらしき日々)を見た。
台湾のTV番組は全然見る気がしないが、
中国語吹替えの韓国ドラマはわりと見られる。

mei.jpg


日常生活で中国語を聞いていても正直綺麗な言語だと
思えなかった。そもそも、街中が汚すぎるし、
イメージが先行して綺麗だと思えなかった。。。

でもチェ・ジウが中国語を話している(吹替え)のを見ると、
言語自体が綺麗に感じるから不思議。
日本語もそうだが、綺麗な言葉遣いは性格や
行動からくるのだと感じる。

まぁドラマだからかもしれないが、、、
続きを読む
| trackback:0 | commnet:0 | ↑TOP |

先行トレンド

ブレイクアウト方向は比較的高い確率で先行トレンドと
同じ方向となる。この極めて当たり前の事実をもとに
トレードを実践し考察する。

charts.jpg


方針
1.
原則スプレッドが5pips以下の通貨でのみトレーディング
2.
レンジ内の変動ではなく、あくまでもブレイクアウトを狙う
3.
6時間以上の均衡状態で仕掛け、長くとも1週間以内に手仕舞い
4.
先行トレンドと同じ方向にブレイクアウトすることを前提に仕掛ける
5.
ストップロス(SL)は原則、目標変動幅の5割以下で設定
6.
目標変動幅(TP)は均衡時間幅から算出
7.
TP、SLは少なくとも各2箇所以上に分散させる

| trackback:0 | commnet:0 | ↑TOP |

繁体字

TECC(中国語版TOEICみたいなもの)を受けてみようと思うが、
今までやってきたのは繁体字(日本の旧字体)なので、
非常に面倒。

日本の新字体、繁体字、簡体字が頭の中で混ざっており、
書くのに苦労する。筆記のないTECC(マークシート)なら、
読みだけなので、2-3ヶ月で慣れそう。

個人的に簡体字よりも繁体字が好き。
台湾人、香港人と話していても簡体字は大陸の教育水準が
低いから作ったと認識しており、見下している印象を受ける。
繁体字を学びたいから北京ではなく台北に留学してきたという
在米中国人(中国語が不得意、1世ではない)もいる。
ただ香港での最近の簡体字の氾濫を見ると、
この風潮がいつまでも続くかは疑問。

特に大陸からの観光客急増後の香港では、
簡体字をいたるところで見かける。
昨今の普通話ブーム(もはやブームと呼べないが)を見ると
後は台湾だけか、、、と悲しい気持ちにもなる。




TECC実践過去問題集

| trackback:0 | commnet:1 | ↑TOP |
| ホーム |

RECENT ENTRIES



CATEGORIES





CALENDAR
05 | 2005/06 | 07
S M T W T F S
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -
ARCHIVES
COMMENT

TRACKBACK
LINK
PROFILE
好巧
  • Author:好巧
  • FC2ブログへようこそ!
  • RSS
  • まとめ
SEARCH
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。