FC2ブログ

先行トレンド

日常生活での出来事・投資のことなど

中国語版電車男

買ってみた。内容が面白いからすぐに読み終わった。
もともと2chで見ていたが、
全部を読んでいなかった(外野が多すぎて・・・飛ばし読み)。

den.jpg


中国語訳はどうなるんだろうと思って買ったが、
まぁ、雰囲気出てると思う。
もとの「キター」は「来了ー!」となって、
5000回以上使われてます。

台湾でも映画が上映されるようなので見てみたい。
しかし台湾・香港でも電車内で酔っ払いを見たことがない。






スポンサーサイト



| trackback:0 | commnet:1 | ↑TOP |
コメント
おおw
凄いですね
中国語のやつはどこに売ってるんですか?
でも、読めないけど・・・orz
2005/06/28(火) 03:33:25 | URL | kaeruniisan #mWp/3j2s[ 編集]
コメントする













秘密にする

 

RECENT ENTRIES



CATEGORIES





CALENDAR
08 | 2019/09 | 10
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -
ARCHIVES
COMMENT

TRACKBACK
LINK
PROFILE
好巧
  • Author:好巧
  • FC2ブログへようこそ!
  • RSS
SEARCH